No exact translation found for تنمية مراحلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تنمية مراحلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Acuerdo sobre el desarrollo en la primera infancia
    اتفاق تنمية الطفل في مراحل الطفولة المبكرة
  • Durante las primeras etapas, un reto fundamental es la creación de un entorno propicio para el sector.
    مراحل عملية تنمية قطاع التمويل المتناهي الصغر
  • Los planes de acción sobre las prioridades de desarrollo social se hallan en diversas fases de evolución.
    وقد بلغت خطط العمل المتعلقة بأولويات التنمية الاجتماعية مراحل شتى من الاكتمال.
  • Las ONG han destacado la necesidad de formular una política nacional sobre el desarrollo del niño en la primera infancia (hasta los 8 años) que incluya una ley de guarderías, a fin de reglamentar la concesión de licencias y establecer los requisitos mínimos que deben cumplir.
    والحاجة إلى وضع سياسة وطنية بشأن التنمية في مراحل الطفولة المبكرة (حتى سن 8 سنوات) أبرزتها منظمات غير حكومية.
  • La teoría de la "senda de desarrollo de la inversión directa" de Dunning (1993), establece la existencia de una relación, a través de varias etapas, entre el nivel de desarrollo económico de un país y las características e intensidad de la entrada y salida de inversión extranjera directa.
    إن نظرية "دانينغ" (Dunning) (1993) التي تحمل عنوان "المسيرة من الاستثمار إلى التنمية" تربط مراحل في التنمية الاقتصادية لبلد ما بخصائص الاستثمار الأجنبي المباشر المتّجه إلى الداخل والخارج وبكثافته.
  • A nivel de los países, los equipos de servicios técnicos han participado cada vez más en la formulación de los marcos nacionales de desarrollo y en etapas de importancia crítica del proceso de formulación de programas por países, en el contexto de la armonización de la ayuda.
    وعلى الصعيد القطري، تشترك أفرقة الخدمات التقنية بشكل متزايد في الأطر الوطنية للتنمية وفي مراحل رئيسية من عملية وضع البرامج القطرية وذلك في سياق مواءمة المساعدة.
  • Los Gobiernos colaboran en los casos procedentes en la investigación y en la ampliación de conocimientos relativos al desarrollo en la primera infancia, el intercambio de información sobre prácticas eficaces que mejoren los resultados del niño y la difusión de los resultados de las investigaciones.
    والحكومات تعمل معاً، عند الاقتضاء، في البحوث والمعارف المتصلة بالتنمية في مراحل الطفولة المبكرة، فتتبادل المعلومات عن الممارسات الفعالة التي تحسّن مردود الطفل وتنشر نتائج البحوث.
  • Los Gobiernos federal, provinciales y territoriales se han comprometido a publicar informes anuales destinados al público sobre las modalidades de inversión de los fondos y los progresos realizados en lo que se refiere a mejorar los programas y servicios relativos al desarrollo en la primera infancia.
    والحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم ملزمة بأن تصدر للجمهور تقارير سنوية عن طريقة استثمار الأموال وكيفية إحراز التقدم في تعزيز برامج وخدمات التنمية في مراحل الطفولة المبكرة.
  • La DDF se encuentra en las últimas fases de un examen del comportamiento de los concesionarios para determinar los que perderán sus concesiones por no haber acatado las leyes.
    بلغت هيئة التنمية الحرجية المراحل الأخيرة من استعراضها لسلوك أصحاب الامتيازات بغية تحديد أولئك الذين ينبغي أن تسحب منهم امتيازاتهم بسبب عدم امتثالهم لحكم القانون.
  • Se describen las recomendaciones fundamentales en materia de políticas para quemar las etapas del desarrollo y para las sociedades del conocimiento en evolución.
    وتحدد التتمة توصيات لا بد منها في مجال السياسة العامة ل‍ "تخطي" مراحل التنمية ولمجتمعات المعرفة المتطورة.